1053
132/20
Pempelfort den 6
ten
April 1787.


21
Vermerk von Hamann (Erhalten-Vermerk und Nummerierung mit roter Tinte):

22
den 18 – Geantw
eod.
  62

23
nebst dem
V.
Blatt

24
meiner Fortsetzung in 8
o

25
u der Abschrift des Briefes nach Berlin. d 20 abgegangen.


26
Sieh,
Du Guter, da bin ich schon in meinem guten Pempelfort. Wir

27
haben uns Hals über Kopf heraus gemacht, als wenns auch auf die Meße

28
wäre. In der That doch auch ein beßeres
Jubilate
als das Leipziger! In

29
der vorigen Woche wurd’ es unversehens beschloßen. Zu dem

30
außerordentlich schönen Wetter, u dem mit Gewalt heraus brechenden Laube, kam noch

31
der Umstand, daß wir einen Besuch von Reventlows, auf ihrer Reise v

32
London nach Holstein sogleich zu erwarten haben, u sie hier bequemer als in der

33
Stadt beherbergen können, weil wir hier nur Baracken, in der Stadt aber ein

34
ordentliches u schönes Haus haben. Wir überlegten, u fanden, es würde zur

S. 133
Noth sich zwingen laßen, daß wir als gestern hier einziehen könnten. Da

2
kommt unversehens Dienstag früh ein Brief v Dohm, der uns seinen Besuch

3
auf den folgenden Tag, mit seinem
Gesandschafts
Secretär, u vielleicht mit

4
seiner Frau, auf den folgenden Tag ankündigt. Nun war unser ganzer

5
Anschlag zernichtet, wenn es sich nicht vollends auch noch zwingen ließe, daß wir

6
schon den Mitwochen heraus zögen. Und es ließ sich zwingen. Da sind wir

7
nun, u ich kann Dir nicht sagen wie herzlich wir uns freuen u darob nicht

8
müde werden, daß wir es sind. – Dohm ist ohne seine Frau gekommen, weil

9
es sich mit einer sehr argen Verkältung womit sie behaftet ist gar nicht hatte

10
geben wollen. Er ist hier um die nöthigen Verabredungen wegen des Kriegs

11
gegen Heßen Caßel zu nehmen. Heute Mittag speist er bey dem Pfälzischen

12
Kreisgesandten HE v Grein, u morgen reist er nach Coelln zurück.

13
Du bist nun wohl schon ganz darin gefaßt, daß ich Dir am vergangenen

14
Dienstag des Verziehens wegen nicht Wort gehalten habe. Aber wahrlich,

15
wenn ich hätte verziehen können, hätte ich Dir auch geschrieben. Ich war

16
krank, u das einzige was ich vermochte, war, gegen Mittag einige Zeilen

17
an meinen ältesten Sohn zu Stande zu bringen, der Tages zuvor sich mit der

18
Tochter meines Schwagers, Luise v Clermont, feyerlich verlobt hatte. Den

19
2
ten
Juli wird die Hochzeit seyn.

20
Deine zwey Brieflein, das v 22
ten
u das v 26
ten
März, mit den Beylagen

21
habe ich richtig erhalten, u weiß Dir nicht genug zu sagen, wie sehr ich über

22
diese Beylagen mich gefreut habe. – Ueber die erste Beylage habe ich Dir

23
Sonntag Abend schon ein Wort geschrieben; denn
Sontag
Abend gab ich ein

24
Exempl meines Gesprächs für Dich auf den Postwagen, u hoffe es soll

25
ohngefähr zugleich mit diesem Briefe überkommen. Aber Montag habe ich

26
die Beylage erst recht genoßen, u noch einmahl, ich kann Dir nicht sagen, in

27
welchem Grade sie mich entzückt hat. Nicht weniger Gutes kann ich v der

28
gestern eingelaufenen bezeugen, nur daß sie mir noch nicht so geläutert scheint

29
wie die vorige. Bey den Worten gleich im Anfange. „Es ist demnach Zeit

30
die Acten einmahl zu schließen, mit einem lauen,
scheuen:


31
„All Fehd hat nun ein Ende!“


32
bin ich Dir um den Hals gefallen. – Die Abschrift soll mit Lust u Freude

33
besorgt werden. Gott gebe daß Du nicht wieder unterbrochen werdest.

34
Wie sehr mich nun auch verlangt zu hören daß mein neues Büchlein in

35
Deinen Händen sey, u was für eine Aufnahme Du ihm hast gewähren

36
können, möge mein Genius Dir zuflüstern, u Dein eigner Dir bedeuten. Herdern

S. 134
habe ich am Mittwoch ein Exempl geschickt u ihm dabey geschrieben. –

2
Mehrere Exempl für Dich gehen künftige Woche ab.

3
Du schriebst neulich, es nähme Dich Wunder, daß die Arzte nicht

4
neugierig gewesen wären Witzenmann zu öffnen. Die Ärzte waren nicht

5
neugierig, weil sie wegen seiner Krankheit keine Zweifel hatten; nur er selbst war

6
einer andern Meynung. Er ist aber doch geöffnet worden. Die Lunge war

7
ganz u gar aufgerieben u an der
pleura
angewachsen. Alles übrige

8
vollkommen gesund. – In einem Buche worin er seine Gedanken aufzeichnete finde

9
ich folgende Stelle über Dich. 1–10 Jann 86. „dies ist der Mann, deßen

10
Patriarchalisches Herz, deßen bildervoller
Kopf
stupender Kopf, deßen

11
ungeheure Gelehrsamkeit, deßen feiner schwerdtscharfer Geist, meines

12
Erachtens seines Gleichen nicht hat. Ich beuge mich tief vor seinem Genius. –

13
Jacobi hat viele gute Eindrücke ihm zu verdanken.“ –

14
Meine Schwester sagt, ich müßte schließen u siegeln. – Ist es doch ein

15
Elend
daß ich gar nicht dazu kommen kann, einmahl ruhig u nach Genüge

16
Dir zu schreiben! – Daß der Stadthalter v Dahlberg am 1sten April

17
Coadjutor zu Mainz geworden ist, wird vor Ankunft dieses Briefes schon

18
bey Euch erschollen seyn. – Ach, daß Du so weit, so weit v mir ab wohnst! –

19
Lebe wohl, Du lieber Lieber! – Gott befohlen! – Bald, bald schreibe ich

20
wieder –

21
Dein Fritz Jonathan.

Provenienz

Universitätsbibliothek Erlangen, Ms. 2035.

Bisherige Drucke

Friedrich Heinrich Jacobi’s Werke. Hg. von Friedrich Roth. 6 Bde. Leipzig 1812–1825, IV 3: J. G. Hamanns Briefwechsel mit F. H. Jacobi, 334.

Karl Hermann Gildemeister (Hg.): Johann Georg Hamann’s, des Magus im Norden, Leben und Schriften. 6 Bde. Gotha 1857–1868, V 469 f.

Friedrich Heinrich Jacobi: Briefwechsel, I 6: Januar bis November 1787. Hg. von Jürgen Weyenschops, unter Mitarbeit von Albert Mues, Gudrun Schury und Jutta Torbi. Stuttgart-Bad Cannstadt 2012, 60–62.

ZH VII 132–134, Nr. 1053.

Zusätze fremder Hand

132/22
–25
Johann Georg Hamann

Textkritische Anmerkungen

Der Brieftext wurde anhand der überlieferten Quellen (vgl. Provenienz) kritisch geprüft. Notwendige Korrekturen gegenüber dem in ZH gedruckten Text wurden vorgenommen und sind vollständig annotiert. Die in den beiden Auflagen von ZH angehängten Korrekturvorschläge werden vollständig aufgelistet, werden aber nur dann im Text realisiert, sofern diese anhand überlieferter Quellen verifiziert werden konnten.
132/26
Sieh,
]
Geändert nach der Handschrift; ZH:
Sieh
133/3
Gesandschafts
]
Geändert nach der Handschrift; ZH:
Gesandtschafts
133/23
Sontag
]
Geändert nach der Handschrift; ZH:
Sonntag
133/30
scheuen:
]
Geändert nach der Handschrift; ZH:
scheuen
134/15
Elend
]
Geändert nach der Handschrift; ZH:
Elend,