1088
263/2
Pempelfort. auf dem Bette den 16
Aug.
87.
3
Den 2 d. erfreute mich und beschämte mich zum Theil Ihr zärtlicher Brief
4
vom 27
pr.
Herzlich geliebtester Gevatter Landsmann und Freund. Seit
5
Dom.
X.
bin ich hier, ohne dem Zweck meiner Reise und den Bedürfnißen
6
meiner Gesundheit näher zu seyn. Allenthalben meinen Freunden, und folglich
7
mir selbst zur Last, weil ich so wenig genießen kann als ich selbst geniesbar
8
bin. Mit meinen Füßen geht es zwar beßer, aber die innere Qvelle des Uebels
9
ist zu voll und die
materia peccans
erfordert Zeit zur Auflösung und
10
Abführung, welche der Stärkung und Widerherstellung vorhergehen muß. Auf
11
dem ersten Preuß. Dorfe im Westphälischen kam uns die mitgegebene
12
Reisekost sehr zu statten, und selbst in Münster habe ich mich mehr wie einmal an
13
dem Vorrathe der übrig gebliebenen
Gries
der gastfreyen Vorsorge und
14
Zärtlichkeit erqvickt und mit widerholten und doppelten Geschmack Ihrer
15
würdigen Gattin und der Albertischen Familie erinnert – an die
Ehre
,
16
die
Freude
und die
Fülle
Ihres Hauses, den darin herrschenden Geist der
17
Einheit und Ordnung zurückgedacht, den Gott erhalten und seegnen wolle
18
– reichlich und täglich! Wie sehr dank ich der Vorsehung, daß ich der Pflege
19
Ihres kleinen Lieblings nicht im Wege gewesen. Küßen Sie die kleine Mutter
20
von dem alten Mann, der mit Kranken sympathisirt und zu seiner
21
Widergenesung noch immer Hoffnung hat, aber nicht so gut zu Fuß ist
,
sie
22
einzuholen und mit Pathchen und Hermannchen mitzuspielen.
23
Sie werden sich aus meiner Lage und der
vi inertiae
meines Gemüths, die
24
sich aller Bewegung und Thätigkeit widersetzt die
Nothwendigkeit
25
meines zähen Stillschweigens leicht erklären können, und daß ich noch zu
26
nichts tauge, zu allem stumpf und unbehülflich bin.
27
Den 23
pr.
überraschte mich Jonathan Jacobi, brauchte hier den
28
Pyrmonter und reiste den 4 d. wider ab. Da wurde die Abrede genommen zu
29
meiner Brunnencur in Pempelfort. Ich bin während meines Aufenthalts in
30
Münster kaum im stande gewesen ein paar Tage auszugehen und mich in der
31
Stadt umzusehen.
32
Meine Unpäßlichkeit und meines Wirths seine war also das einzige
33
Thema,
wovon ich hätte schreiben können. Auf die letztere hatte ich vorzüglich
34
bey der Gesellschaft meines medicinischen Raphaels Rücksicht genommen. Der
35
Anblick meines B. ist Beweis gnug des feinsten Nervensystems, daß ich keinen
36
nähern Schlüßel nöthig hatte, um meine Neugierde zu befriedigen. Mit
S. 264
unsern kleinen Vertraulichkeiten kann niemand gedient seyn. Die Absicht und
2
die Art meiner Reise
qualifici
rt sich zu keinen Beschreibungen.
Vestigia me
3
terrent – Bene latuit
ist der Wunsch und die einzige Glückseeligkeit oder
4
vielmehr Bedürfnis meines Lebens.
5
B. Marianne ist ihrer Entbindung nahe, und an ihrer Jugend nagt ein
6
verwahrloseter Wurm einer schleichenden Auszehrung – Da haben Sie ein
7
Concert
von 3 Patienten, von denen keiner zur Correspondenz taugt. Wir
8
reisen nicht wie die Herren Berliner, fürs
Publicum,
sondern mit den
9
individuelsten Privatabsichten
10
Hans Michael hätte Ihnen nichts schreiben können, als daß sein alter
11
Vater theils auf dem Bette theils auf der Stube zubringen muß, unter
12
ewigem Gebrauche purgirender, auflösender und ausführender Mittel, mit
13
einem Schwager unsers wohlthätigen Wirths zum Zeitvertreibe das
14
Griechische vorgenommen. (Es ist ein junger
Detten
und war einer der nächsten
15
Nachbarn.) mit einem gefälligen Gelehrten, Prof. Kistenmaker, einigen
16
Umgang gehabt, der ihn mit Büchern v alten Autoren versorgte und daß ich mein
17
Bette und meinen Tisch mit einer Menge Büchern belegt, von denen ich die
18
wenigsten habe bestreiten können. Es geht uns mit unserer Schreibfeder, wie
19
mit unserer Zunge. Und unserer Unvermögenheit wegen uns zu trösten, muß
20
Vater und Sohn dem Horatz sein
Di bene fecerunt
nachbeten. Erwarten
21
Sie also keine Unterhaltung, bis ich derselben ein wenig fähiger seyn werde.
22
Pempelfort kennen Sie so gut als ich, und daß wir uns, liebster Reichardt,
23
Ihrer öfters und freundschaftlich erinnern, versteht sich von selbst. Morgen
24
fange ich eine neue Cur mit dem hiesigen berühmten
Hoffmann
schen
25
Kalkwaßer
an, wodurch unser Freund
L.
meine Genesung und den Gebrauch
26
des Pyrmonter, wozu ich eben hieher gekommen bin, zu befördern hofft. Ich
27
reise wie ein Kranker, der sich um nichts bekümmern kann, der sich und seine
28
Freunde, die er heimsucht, bedauert, und seine
elende Klügeleyen
29
mitzutheilen sich fürchten muß,
somnia aegri.
Wie sollte es mir einfallen ein
30
Lobredner
oder
Kunstrichter
meiner Freunde, meiner wohlthätigen
31
Freunde zu seyn, auf deren Mitleiden und Nachsicht ich allein Ansprüche
32
machen muß –
33
den 17 –
34
Ardinghello fiel mir gestern in die Hände, und ich konnte nicht eher
35
aufhören, bis ich damit fertig war. Eben so gieng es mir mit
Hallers
36
Tagebuche
, das ich bey meiner Ankunft gleich vor mir fand. Den Tag darnach
37
erhielten wir die merkwürdige Epistel des
Mirabeau.
Diese Unenthaltsamkeit
S. 265
meines Appetits im Lesen und Eßen ist ein unüberwindliches
Palliativ
und
2
pabulum
meiner langen Weile, die ich mir leider selbst zu meiner Muse
3
erwählt
.
4
Franz Buchholtz, Erbherr von
Welbergen
ist der einzige Titel, den mein
5
Münsterscher Freund hat. Ungeachtet seiner hypochondrischen Diät, mit der
6
er sich seit vielen Jahren seiner Uebel erleichtert hat durch eine strenge
7
Beobachtung einer gesetzmäßigen Lebensart, mit der er sich vor den
8
Wirkungen der Luft in Acht nehmen muß, ist er ein paar mal in einer offenen
9
Kutsche mir zu Gefallen
ausgefahren,
und wird wie ich hoffe sich dieses selbst
10
aufgelegten Joches allmählich entäußern können. Der Umgang in seinem
11
Hause ist sehr eingeschränkt, desto angemeßener aber meinem Geschmack.
12
Einer meiner angenehmsten und merkwürdigen Tage, die ich in Münster
13
erlebt, war der erste Besuch im Hause der Prinzeßin, der herrlichen
14
Bibliothek
und schönen Garten. Es war der
neunte
August. Eines Hemsterhuis
15
Diotima
ist eine so merkwürdige und einzige Erscheinung ihrer Art – daß
16
ich armer Invalide eben so viel Zeit nöthig haben werde den Schatz ihres
17
Geistes und Herzens, als ihrer in allen Sprachen, Wißenschaften und
18
Künsten reichen und prächtigen Sammlung zu übersehen und anzuwenden. Der
19
alte
Pericles
von Fürstenberg und mein junger
Alcib.
B. sind ihre
20
vertrautesten Freunde. Sie können also leicht denken, daß des letzteren Haus eine
21
hohe Schule
für mich gewesen ist, und seyn wird – und wie sehr mir
22
mens sana in corpore sano
nöthig ist zum Genuß alles Guten, womit ich in
23
Münster
und
hier
umgeben bin, noch immer leider! wie ein Tantalus.
24
Zu unsern innigsten Hausfreunden in Münster gehörte ein gewißer
25
Druffel
,
der diesen Herbst nach Göttingen gehen wird um das
Jus
dort zu
26
studieren, und ein
D. Corman,
der in Welbergen lebt, und nach der Stadt kam
27
mich kennen zu lernen. HE
Schücking
der einige Gedichte in Voßens
28
Musenalmanach geliefert, kam dort auch zum Besuch, und wird hier
29
gleichfalls erwartet. Meinen alten Freund
Kleuker
aus Osnabrück hoffe ich
30
auch nächstens kennen zu lernen.
31
An HE von Schuken. Zufriedenheit mit seinem Aufenthalt in Schlesien
32
nehme ich vielen Antheil. Leuchsenr. wird schwerlich hier
erwartet
.
Ob er nach
33
M. kommen wird?
D.
Biester werde vielleicht hier kennen lernen.
34
Ueber die Nachricht von meines alten Freundes, des jetzigen
35
Kammergerichtsraths Philippi erwünschten Verpflanzung nach B. habe ich mich herzl.
36
gefreut. Er wird für die Handschuh, die meine älteste Tochter mir gestrickt,
37
Sorge tragen, auch für die alten Stiefel, daß ich sie einmal mit einer
guten
S. 266
Gelegenheit
hieher oder nach Münster wieder erhalte, oder allenfalls auf
2
meinem Rückwege mitnehmen kann. Ich setze zum voraus, daß Sie zufällig
3
Anlaß haben sich meiner zu erinnern, wenn Sie ihn etwa sehen sollten.
4
den 18.
5
Ich bin gestern zum ersten mal ausgefahren nach Grafenberg, habe diesen
6
Morgen mein Frühstück im Saal versucht. Es geht alles so langsam mit mir,
7
daß ich nicht von der Stelle komme. Unterdeßen muß ich
nolens volens
so viel
8
Gedult mit mir selbst haben, als meine Freunde mir zum Muster und
9
Vorbilde dienen. Diese Woche wurden wir mit einem Briefe von Claudius erfreut;
10
deßen Kinder aber auch krank sind. Gott erbarm sich aller Kranken, unter
11
denen ich der gesundeste und vornehmste bin, weil ich selbst nicht weis, wo es
12
mir eigentlich fehlt.
13
Sie haben, liebster Gevatter, gnug gelesen, um mein bisheriges und
14
ferneres Stillschweigen nebst der
Quarantaine
deßelben beurtheilen zu
15
können. Den Aufschluß Ihres Musäus haben wir sämtlich in Münster mit
16
vieler Zufriedenheit gelesen. Sie haben den Knoten geschürzt, und waren
17
auch schuldig zur Entwickelung deßelben das Ihrige beyzutragen. Nur ein
18
einzig mal nach Hause geschrieben, noch keinen einzigen der von dort
19
erhaltnen
Briefe beantworten können. Ich warte mit Schmerzen auf gute
20
Nachricht von Mariannens Entbindung, an deren Cur ich wie an meiner eigenen
21
Antheil nehme, und deren Druck ich mitfühle. – Wenn ich nur ein wenig
22
arbeiten könnte, so würde es zur Zerstreuung dienen. Aber
hinc illae
23
lacrumae
– daß ich nicht einmal, einen Brief schreiben kann, und immer mehr
24
in Unthätigkeit versinke, wie in einem Morast –
25
Haben Sie also Gedult mit mir, und laßen Sie mir Zeit zu meiner
26
Erholung und Wiederherstellung, wenn ich selbige noch erleben soll. Ich umarme
27
Sie und alle die Ihrigen – von der
lieben trauten Mutter
und
28
Grosmutter
an bis auf die jüngsten
Enkel
und übrige sämtliche
29
Genoßen Ihres mir unvergeßlichen Hauses und Busens. Mein
30
herumschwärmender Junge und an mich gefeßelte Freund und Reisegefährte nehmen an
31
meinen Gesinnungen den innigsten Antheil. Die Vorsehung erfülle alles, was
32
ich nicht auszudrücken und zu äußern im stande bin. Ihr
glücklicher
Mitgefühl
33
wird leichtlich alles errathen, was mein
Jonathan
hier und seine ihm
34
ähnliche
beyde Schwestern
mir aufgetragen haben. Er hat mit seinem
35
unbeholfenen Gast alle Hände voll, und mit dem Abdruck des
Alexis
wird
36
auch geeilt, damit er vor der Meße fertig werde. Weil alle
Dito’s
kein Rätzel
S. 267
für Sie seyn können: So bleibe selbige
in petto
Ihres alten unvermögenden
2
pppp Pilgrims
J. G. H.
3
den 20
4
Morgen wird der Anfang mit dem Pyrmonter gemacht. Tausend Grüße
5
und Küße an alle von allen! Ich kann nicht mehr.
6
Adresse mit rotem Lacksiegelrest:
7
An / Herrn Reichardt, / Königl. Preuß. Kapellmeister / in / Berlin.
Provenienz
Druck ZH nach der überlieferten handschriftlichen Abschrift Arthur Wardas. Original verschollen. Letzter bekannter Aufbewahrungsort: Staats- und Universitätsbibliothek Königsberg, Msc. 2552 [Roths Hamanniana], II 1.
Bisherige Drucke
Friedrich Roth (Hg.): Hamann’s Schriften. 8 Bde. Berlin, Leipzig 1821–1843, VII 364–367.
Siegfried Sudhof (Hg.): Der Kreis von Münster, 1. Teil, 1. Hälfte. Münster 1962, 367.
ZH VII 263–267, Nr. 1088.
Textkritische Anmerkungen
Der Brieftext wurde anhand der überlieferten Quellen (vgl. Provenienz) kritisch
geprüft. Notwendige Korrekturen gegenüber dem in ZH gedruckten Text wurden vorgenommen und sind
vollständig annotiert. Die in den beiden Auflagen von ZH angehängten Korrekturvorschläge werden
vollständig aufgelistet, werden aber nur dann im Text realisiert, sofern diese anhand überlieferter
Quellen verifiziert werden konnten.
|
265/9 |
ausgefahren, ]
|
Geändert nach der Abschrift Wardas; ZH: ausgefahren; |
|
265/32 |
erwartet . |
Geändert nach der Abschrift Wardas; ZH: erwartet. |
|
266/19 |
erhaltnen ]
|
Geändert nach der Abschrift Wardas; ZH: erhaltenen |
|
266/32 |
glücklicher ]
|
Geändert nach der Abschrift Wardas; ZH: glückliches |