481
292/14
Den 24 Jänner 777.

15
Koenig
Der 24. Januar war der Geburtstag
Friedrich II.
; der Brief ist Hamanns Reaktion auf seine Ernennung zum
Packhof-Inspector
.
GOTT
seegne den Koenig

16
und

17
Capellmeister
gemeint ist der Briefempfänger Reichardt
Seinen braven Capellmeister

18
meinen würdigen Landsmann und Freund!!!

19
Amen!
Amen!

20
Non putaram
dt. „damit habe ich nicht gerechnet“ (
Cic.
off.
, 1,81)
15 huj.
huius, dt. diesen Monats (15. Januar 1777); der Brief Reichardts ist nicht überliefert
Non putaram
– sagt ich den 15
huj.
zu unserm Meistersänger, der bey mir

21
saß als der Briefträger eintratt. Weil er die Hand des Freundes geschwinder

22
Interessent
Hamann selbst
als der
Interessent
erkannte und die
Cassie
rerin nicht zur Hand war: so

23
zahlte er den Botenlohn, und ich, ruhig wegen des Innhalts, ärgerte ihn zur

24
Dankbarkeit und casteyte seine poetische Neugierde, indem ich ihn eine volle

25
Sigilli ominosi
dt. unheilvolles Siegel
Stunde auf die Erbrechung des
Sigilli ominosi
warten ließ. Dafür saß ich

26
wider meine Natur und Gewohnheit bis Mitternacht auf, wurde mit meiner

27
druckte meinen Sokrates
Hamanns Petschaft mit dem Kopf des Sokrates als Siegel
Danksagung und Antwort fertig, druckte meinen Sokrates und eilte wie ein

28
peracti labores iucundi!
dt. angenehm sind erledigte Arbeiten (
Cic.
de fin.
, 2,32,105)
Bräutigam zu Bett, und dankte Gott, daß es leer war, mit einem:
peracti

29
labores iucundi!

30
Non putaram
– sagte ich den 16
huj.
beym Aufwachen, daß heute erst

31
Donnerstag und nicht Freytag ist. Meine erste Danksagung und Antwort

32
schien mir nichts als ein Traum zu seyn, und ich entschloß mich zu einer

33
zweyten
beym hellen Sonnenschein. Mitten im Denken, Empfinden und

S. 293
Schreiben erschreckt mich nicht allein der liebe Mann von gestern, mit seinem

2
Schatten vor dem Fensterkopf an dem ich eben saß, und wenigstens denken,

3
empfinden und schreiben wollte, sondern untersteht sich auch in mein Haus zu

4
No 8 …
das August-Heft des
Teutschen Merkurs
: S. 97–192 im 3. Vierteljahr 1776
kommen mit einem kleinen blauen Büchlein in der Tasche:
No
8. Der

5
d
teutsche Mercur
; überreichte es mir mit einem barmherzigen

6
Dedicanten Gesicht, und um mir die gestrige Aergernis baar zu bezahlen, ersucht er

7
mich, gleich einem
Bonifacius
Schleicher
II.
ihm daraus
No II.
laut, ohne

8
zu stammern noch mich zu verfärben, vorzulesen. Da war an kein Stammern

9
zu gedenken, ich
declami
rte und
reciti
rte und
emphasi
rte, trotz einem
Cicero

10
pro domo sua
nach der Rede des Cicero,
oratio pro domo oder de domo sua
pro domo sua.
Es blieb aber nicht beym Farbenspiel; sondern der gantze

11
Faden meiner Ideen und Empfindungen war von dieser
Lecture
als wie von

12
einer
Parce
zerschnitten. Ich war nicht im stande eine Feder zu halten – und

13
habe seit 8 Tagen nichts thun können als
No
8. u
No
9. und Zeter und Weh

14
mishandelten Landsmann
Johann Gottfried Herder
, den Hamann für den Autor hielt
über den
d
teutschen Mercur und unsern darinn mishandelten Landsmann

15
lesen und denken.

16
militi glorioso
dt. ruhmvoller Soldat, gemeint ist
Abraham Jakob Penzel
Non putaram
– antwortete ich gestern meinem
militi glorioso,
der
gestern

17
auf der Direction
bei der
Provinzial-Akzise-, Zoll- und Lizent-Direktion in Königsberg
im Licenthaus
Mittags auf der
Direction
gespeist hatte und mir feyerlichst versicherte, daß

18
Vacantz
Gemeint ist Posten als Packhof-Inspector des verstorbenen
Wybrand Blom
, um den Hamann sich bemüht hatte.
von der
Vacantz
zwar mancherley gesprochen worden, aber noch keine

19
Resolution
noch Bestallung eingelaufen wäre.

20
Sie werden, HöchstzuEhrender Freund, meine
Verlegenheit
errathen,

21
womit ich meinen Brief angefangen habe. Ich war wirklich durch ein Haufen

22
kleiner
Phänomene
irre gemacht worden, daß ich wie im
Nebel
die Feder

23
3 Gratulanten
vgl.
HKB 480 ( III 291/7 )
an Sie ergriff. In einer Stunde erschienen 3
Gratulant
en worunter einer des

24
Gen. Adm.
von der
Generaladministration
HE
Director
Bedienter selbst war.
Heute
erst ist ein Schreiben der
Gen.

25
freundschaftlicher Vorläufer
Reichardts nicht überlieferte Antwort vom 16. Januar, die wohl Vielversprechendes ankündigte.
Adm.
eingelaufen, wodurch Ihr
freundschaftlicher Vorläufer
erfüllt

26
wird; und ich sehe es für ein eben so gutes
Omen
an,
eben Ihnen
und am

27
heutigen Festtage
für das
Non plus vltra
meiner zeitlichen Glückswünsche

28
danken zu können, oder vielmehr meinen Dank schuldig zu bleiben.

29
In petto
bin ich immer für ein
unmittelbares
Intermezzo
besorgt

30
gewesen, das nicht um ein Haar meine Erkenntlichkeit für Ihr
promtes

31
lebhaftes freundschaftliches
Interesse
verringert sondern vielleicht noch ehe um

32
einige Grade erhöht hatte, nach dem bekannten
Contrast
meiner

33
HE G.F.R. v Morinval
Herr Geheime Finanzrat
Carl Peter Morinval
Denkungsart. Eben so angenehm ist es mir, daß der HE G.
F.
R.
v Morinval
sein

34
Ihnen gegebenes Wort
gut und wahr gemacht hat.

35
Uebrigens hab ich das gute Vertrauen, daß ich die Gewogenheit E. Königl.

36
General Administration
ohne die geringste Schmälerung und Abbruch,

37
sondern
gantz
, genießen werde.

S. 294
Nach der Hand hat man 50 rth vom Gehalt abkürzen wollen, und da die

2
Emolumente
Zusatzeinkünfte wie Fooi-Gelder
Emolumente
bereits durch die Abnahme der Schiffahrt und Handlung

3
ansehnlich gesunken, so hat man noch obenein an eine
Caution
gedacht, die

4
Vorgänger
Wybrand Blom
mein Vorgänger nicht nöthig gehabt und die ich noch ungerner meinem

5
Nachfolger
aufbürden möchte.

6
Da ich in der
Hauptsache
die nöthige Gewißheit habe: so bin ich sehr

7
erleichtert in Ansehung der übrigen Besorgniße, womit ich meinen Brief

8
angefangen hatt, und hoffe das übrige eben so leicht als meine

9
Grillenfängereyen zu überstehen. –

10
Gratulant
nicht ermittelt
Abermal ein
Gratulant
vom Münz-
Departement!
Der allererste war mein

11
Nebenbuler
Balloth.
Alles scheint sich über mein gutes Glück zu wundern und

12
zu freuen. Morgen werde
nolens volens
wieder aus meiner Celle erscheinen,

13
nachdem ich eine ganze Woche mit meinen 3 Kindern um die Wette an

14
Schnupfen, Husten, Fluß- und Autorfieber
labori
rt.

15
Einlage ist durch unsern
Prof. Poes.
selbst bestellt worden. Vielleicht sind

16
Sie bald so glücklich Ihres Herrn Schwagers Erwartung mit eben so vollem

17
Maaß zu belohnen als die meinige; will mich also auch über diesen Punct

18
nicht weiter beunruhigen – und zur andern Hälfte meines Briefes nicht eher

19
schreiten, bis ich erst frische Luft geschöpft, weil mir nicht anders zu Muthe

20
ist, als wenn mir der Kopf geviertelt wäre.

21
Habe wider alles
Denken
und
Hoffen
meine Beyl. an die
Gen. Adm.

22
Chefs uns. Departements
Marcus Antonius de la Haye de Launay
fertig gemacht unter der vorgeschriebenen
Addresse
des
Chefs
uns.

23
Departements,
um auf allen Fall davon Gebrauch machen zu können.


24
Domin. Septuag.
Domini Septuagesimi, 26. Januar 1777
den 26
Domin. Septuag.

25
Anschreiben der Gen Adm.
der
Generaladministration
, nicht überliefert
Bin gestern auf der
Direction
erschienen, habe das Anschreiben der

26
Gen Adm.
gelesen, ungeachtet des
Dati
vom 9ten versicherte mir HE
Dir.
daß es

27
wirklich nicht ehe als den 24 eingelaufen, wünschte mir Glück u versprach die

28
alte
Commission
en
zum Muster zu nehmen, auch in Ansehung der

29
Neuerung wegen
der
Caution
die Sache auf dem alten Fuß zu laßen, ertheilte

30
mir Urlaub, den ich dazu anwandte um meinen Freunden in der Stadt zum

31
manu forti
dt. mit starker Hand (in der Art eines Einbruchs)
Neuen Jahr zu
gratulir
en, oder vielmehr Ihre Glückwünsche
manu forti

32
einzutreiben, fieng mit meinem Freunde
Penzel
im Buchladen an, frühstückte

33
Goldwaßer
vgl.
Adelung, Bd. 2, Sp. 751, s.v. Goldwasser
: „ein abgezogener Branntwein, in welchem geschlagene Goldblättchen schwimmen; dergleichen vornehmlich in Danzig verfertiget wird.“
mit ihm Leibkuchen und Goldwaßer, aß zu Mittage
Klops
, trank 2
Bouteill
en

34
verwünschten rothen Wein mit ihm, lief
en passant
bey 2
Officiers,
bey
u.

35
Criminal Rath
Theodor Gottlieb Hippel
einem
Criminal
Rath an, um sein verwünschtes hochgräfliches Schloß zu

36
Mlle Goessche
die Tochter von
Johann Julius Göschen
besehen, überreichte der kleine
M
lle
Goessche
das erste
Exemplar
einer ihr zu

S. 295
beyder Componisten
Reichardt und
Christian Jacob Kraus
(
s.u.
)
Ehren componirten Romanze im Namen beyder
Componisten,
und eilte zum

2
Caffé
bey der Baroneße Bondely und ihrer Gesellschafterin der Fräul. von

3
Morstein, die sich kreuzten und seegneten vor dem neugebacknen

4
Licent
PackHofmeister – und durchaus zu wißen verlangten, wie ich in aller Welt zu so

5
einem unaussprechlichen dithyrambischen Titel gekommen wäre. Ich erzählte,

6
junge Dame
Johann Reichardt
wie eine junge
Dame,
die seit kurzem verheyrathet wär, sich durch einen

7
gewißen Umstand, wie HE Klopstock
vgl.
Klopstocks
Beitrag „Ein gewisser Umstand“ im
Vossischen Musenalmanach auf das Jahr 1777
, S. 114 (vgl.
Musenalm
)
gewißen Umstand
, wie HE Klopstock sagt, hätte verleiten laßen zu einer sehr

8
vortheilhaften Meinung für die Preußen und den Magum in Norden zu

9
Sigisbio
wohl für Cicisbeo (Hausfreund, dienender Kavalier), vgl.
HKB 477 ( III 281/4 )
ihrem
Sigisbio
erwählt hätte, um durch diesen Vorwand gewiße entfernte

10
Ansprüche, die Ihres Gemals Schwager hätte machen können, zu

11
Albertine …
gemeint ist wohl die Königsberger Universität
P. P.
Professoris Poeseos (wohl die Berufung
Kreutzfelds
)
hintertreiben. Albertine und ihre 9 Musen haben sich nicht über die Wahl eines
P.

12
meine Fiction
die Romanze sei ausdrücklich für Mlle Goessche komponiert worden, siehe oben?!?
P.
so innig gefreut, als die
ungenannte Dame
und meine
Fiction
Beyfall

13
Last des Tages
Mt 20,12
erhielt. Kaum war ich von der Last des Tages erschöpft in meinen Sorgstuhl

14
angelangt, als der
Componist Kraus,
der mich des Morgens schon überrascht

15
hatte, des Abends wieder zu mir kam, um wegen der Stube in meiner

16
künftigen Königl. Freywohnung, die ich ihm einmal im Scherz versprochen und

17
angeboten hatte, Nachricht einzuziehen. Und so wurde die Woche
à la Shandy

18
Aufziehung …
vgl. die anzüglichen Stellen in
Sterne,
Tristram Shandy
, 1. und 4. Kapitel (in Bodes Übersetzung Bd. 1, S. 3f. und 11–14)
mit Aufziehung der alten Hausuhr beschloßen.

19
Caffé Schenken
Samuel Gotthelf Hennings
Heut frühe eilte nüchtern zur Mette und meinem
Caffé
Schenken. Ich

20
bekam zum Willkomm einige Tropfen WunderEßenz, genoß hierauf 2 Pfeifen

21
Cnaster u meine Portion. Das Frühstück beschloß sich zur Seltenheit mit einer

22
kleinen Flasche rothen
Muscat-
Wein und einem Teller mit 4 Lübeckschen

23
Zwiebacken. Ich leerte erstere unter vielen Betheurungen, daß ich keine

24
Neigung zu Wein und nur gestern mir selbigen vereckelt hätte; machte es mit

25
dem Brodt aber gleich den katholischen Pfaffen und
schick
steckte selbige für

26
meine Gemeine zu Hause ein. Hierauf gieng ich mit meinem liebreichen

27
Gastwirth und altem Freunde K. R. Hennings nach der Altstädtischen Kirche, wo

28
ich zu einer
Casual
Predigt des HE. Kirchenraths
Neumann
zu Maaß kam

29
Mein Herz und Sinn …
vmtl. „Mein Geist und Sinn ist hocherfreut“ von Johann Friedrich Starck (1680–1756)
und mit dem letzten Vers meines Leibliedes: Mein ♡ und Sinn ist hoch

30
Joh III
1 Joh 3
erfreut – in den Fürstenstand tra
f
t. Der
Text
war 1
Joh III.
1. und das

31
Thema
betraf die Vaterliebe Gottes 1. wie er uns als Kinder liebe 2. erziehe

32
3. versorge und 4 zu Erben mache. Ich gieng also sehr erbaut aber zugl. sehr

33
erfroren aus der Kirche. Hiezu kam eine schaamhafte Gewißensunruhe in

34
Ansehung meines genoßenen edlen Frühstücks, das ich nicht auf öffentlicher

35
Straße gemein machen wollte. Ich schlug eben die Augen in die Höhe mich

36
Raths zu erholen, als ich gerade über einem Hause stand, wo ein Bekannter

37
von mir wohnt, der sich in einem halben Jahr nicht um mich bekümmert

S. 296
hatte,
Doctor Juris p
geworden war, ohne mir
Programm
noch
Dissertation

2
zugeschickt zu haben. Sein Name ist Heinz. Guten Morgen, Herr
Doctor!

3
Sind Sie noch so gut wie vor Jahr und Tag gesinnt, als wir bey – u – zu

4
Virgilium
Vergil
Gast waren?
Dicat
Ja. Nun so borgen – borgen – Sie mir Ihren
Virgilium

5
12
Duodezformat
nur keine Ausgabe in 12 sondern wie der
Foliant
dort –

6
Relationes curiosas
nach
Happel,
Relationes curiosae
Bin nicht im stande meine
Relationes curiosas
des heutigen Tages zu

7
designirten Prof.
Johann Gottlieb Kreutzfeld
endigen sdn von unserm
designirt
en Prof. unterbrochen worden, der mich 2 ganze

8
biga Dissertationum de Fictionibus
nicht ermittelt, vgl.
HKB 470 ( III 260/19 )
(„biga“ wohl im Sinne von doppelt nach
Biga bibliothecarum
)
Stunden von seiner
biga Dissertationum de Fictionibus
unterhalten. Hat

9
bon mot eines meiner Vorfahren …
Licentrat Storch
, vgl.
HKB 480 ( III 291/16 )
mir ein
bon mot
eines meiner Vorfahren beym
Licent
Packh
aus
off

10
überbracht, der Storch geheißen und von seinem Amt gesagt hat, daß alle andere

11
Zeisigfutter
schmale Kost (vgl.
DWB
, s.v. zeisigfutter)
Eselsarbeit und Zeisigfutter hätten, bey einem Königl. Pr.
Licent

12
Packhofmeister aber die einzige
Ausnahme
wäre
Eselsfutter
und
Zeisichsarbeit

13
zu haben. Wünschte es zu erleben, daß der seel. Mann ein Prophet und kein

14
Vogel gewesen wäre.

15
nolens volens
dt. nichtwollend wollend
Morgen früh soll ich
nolens volens
in
Penzel
s
Namen
einen gewißen

16
reichen Becker Namens
Hecht
besuchen, um seine einzige Tochter in

17
Augenschein zu nehmen und zu versuchen, ob sich nicht durch ihre 10000 fl oder rth

18
seine Befreyung bewirken ließe. Kurz, ich habe diese 27 ersten Tage des

19
angetretnen Jahres so viel erlebt als mancher nicht in 27 Jahren und bin

20
zwischen Storch und Hecht so in die Enge getrieben, daß ich besorge durch einen

21
längeren Brief Ihren Kopf so schwindlicht zu machen als der meinige ist.

22
vierten Schreiben
ein viertes Schreiben an Reichardt; das erste meint den verworfenen Entwurf (vgl.
HKB 481 ( III 292/26 )
), das zweite ist das Schreiben vom 24.1.1777 (
s.o.
) und das dritte ist vom 26.1.1777 (hier)
Gesetzt daß ich mich auch zum
vierten
Schreiben entschlöße. Stellen Sie sich

23
also den Neumond als die erste Seite, das zunehmende Licht in der zweiten,

24
den Vollmond auf der dritten und hier das letzte Viertel vor.

25
unglückl. Freundes
Abraham Jakob Penzel
Erwarte also blos
Nachrichten
in Ansehung des unglückl. Freundes;

26
denn weiter geht unser beyderseitiges Zumuthen nicht. Gott erhalte Sie und

27
Protectrice
Johann Reichardt
meine verehrungswürdige
Protectrice
im besten Wohl. Vergeben Sie das

28
Geschmier; werde kaum in einem Vierteljahr zur Ruhe kommen mich beßer

29
zu erklären. Mit den Gesinnungen einer ewig Ihnen und den Ihrigen

30
geweyhten Freundschaft ersterbe Ihr treuergebenster. Aufschluß ins künftige zu

31
seiner Zeit.

32
Hamann.

Provenienz

Druck ZH nach den unpublizierten Druckbogen von 1943. Original verschollen. Letzter bekannter Aufbewahrungsort: Staats- und Universitätsbibliothek Königsberg, Msc. 2552 [Roths Hamanniana], II 1.

Bisherige Drucke

Friedrich Roth (Hg.): Hamann’s Schriften. 8 Bde. Berlin, Leipzig 1821–1843, V 205–210.

ZH III 292–296, Nr. 481.