930
266/2
Dußeldorf den 7
ten
Febr 1786.


3
Vermerk von Hamann (nachträgliche Nummerierung mit roter Tinte):

4
Erh. den 18 Febr.  Geantw
eod
. 
N
o
27.


5
lieber, bester Hamann

6
Es hat mit meiner Genesung nicht recht fort gewollt. Von Fieber bin ich

7
gegenwärtig frey, aber ich kann übrigens noch wieder zurecht kommen. Doch

8
gewinn ich alle Tage etwas. Nur bis
zu nächstem
Freytag will ich noch um

9
Ausstand gebeten haben. Um nicht ganz leer zu erscheinen, lege ich einen

10
Brief der Elise bey. Heute erhielt ich das Reichardtsche Gespräch, welches,

11
was meinen Auftrag betrifft, verschiedene Unrichtigkeiten enthält. Der

12
mittlere
Punkt
gehörte gar nicht hinein. Das beste darin ist die Anecdote v

13
Claudius. Sie ist würklich unbezahlbar. Meinen Anhang habe ich noch immer

14
nicht. Wenn diese Schrift dieselbe Würkung auf mich machen sollte (nach

15
der Absicht des Verfaßers) wie die meinige auf ihn, so mag ich mich nur

16
wohl vorbereiten. Ich denke es soll alles ganz erträglich ablaufen. – Sie

17
haben mich seit kurzem so verwöhnt, lieber Hamann, daß es mir schon fremd

18
vorkommt zwey Posttage keine Briefe v Ihnen erhalten zu haben. Es wird

19
noch ein Weilchen anstehen eh ich erfahren kann was Sie zu dem letzten

20
Willen Ihres Freundes sagen, u welchen Rath Sie mir darob ertheilen. Ich

21
hoffe ein Exemplar davon nächsten Sonntag zu erhalten. Uebermorgen

22
Briefe v Ihnen u Nachricht daß Sie wohl sind.

23
Von der guten Fürstinn zu Münster erhielt ich heute einen Brief, worin sie

24
mir schreibt:
„Gott lohne Hamann einige köstliche Stunden die ich bey Lesung

25
seiner Wolken u wiederlesung seiner Sokratischen Denkwürdigkeiten

26
genoßen habe.“

27
Von Buchholtz nicht ein Wort.

28
Von Göthe heute vor 8 Tagen eine sehr trockene Antwort, ohne allen

29
Bescheid. Ich hatte ihm ohngefähr geschrieben, wie Sie wünschten daß ich ihm

30
geschrieben haben möchte. Er mag wohl ein paar Stellen in meinem Briefe,

31
wobey ich an keine Satyre dachte, für Satyre genommen haben.

32
Am Freytage, so Gott will, mehr. Von ganzem Herzen

33
Ihr F H Jacobi.


34
Die Gattin meines Freundes Neßelrode ist gefährlich krank, welches mich

35
ungemein beunruhigt. Ich fürchte der Mann stirbt vor Gram wenn er seine

36
Frau verliehrt.

Auf den leeren Seiten drei (unten) und vier des Briefes schrieb Hamann einen Brief ab: Elise Reimarus an Friedrich Heinrich Jacobi, 30. Januar 1786. Die Abschrift lautet folgendermaßen:

930/15
Hamburg den 30 Jan. 86

16
Ich habe geglaubt, liebster Jacobi, Ihnen noch in einiger Zeit

17
nicht schreiben zu können, nicht schreiben zu
müßen
u habe

18
gehoft daß Sie mich recht beurtheilen u billigen würden. Itzt kann

19
ichs nicht laßen. Ich bin schuldig Ihnen zu sagen, wie hier nicht

20
nur Ihre Freunde, nicht nur jeder Rechtschaffene, nein jeder

21
Mensch von blos sittl. Gefühl über den in N. 15 unseres Corresp.

22
aus der Berl. Zeitung genommenen Articul Mendelssohns letzte

23
Schrift betreffend
indigni
rt ist. Wie jedermann darinn nicht

24
den Freund M. erkennt, sdn den unberuffenen losen Beschmutzer ss

25
Andenkens, verabscheut. Noch mehr aber: wie
alle Ihre

26
ächten Freunde wünschen u durch mich beschwören
um

27
Ihrer Ehre und Ruhe willen doch ja keine Feder gegen einen so

28
ungezogenen Ihrer so unwehrten Gegner anzusetzen, der nur sich

29
selber dadurch schaden kann. Es ist nicht gnug daß ich Ihnen

30
unter den Aufgebraachten meinen Bruder, Klopstock, Sieveking u den

31
ganzen Cirkel Ihrer u mr. Bekannten herzähle, ich darf auch

32
Ihnen völlig unbekannte vertraute Freunde M. u unter diesen

33
insbesondere den braven Weßely nennen, einen Mann, der seit

34
langen Jahren einer der vertrautesten Freunde Leßings u Moses

35
war u dennoch seinen gerechten Unwillen über die Sache nicht nur

36
bey mir sondern nach Berl. hin auf eine Art ausgegoßen hat, die

37
ihm Ehre macht. Möchten alle diese Zeugniße, lieber Mann Sie

S. 560
über eine unverdiente Kränkung beruhigen können, die an

2
niemand
einigen
inniger Antheil zu nehmen im stande ist als – ich.

3
Und möchte es Ihnen dagegen irgend eine Schadloshaltung seyn,

4
wenn ich Ihnen zugl. einen Aufsatz anderer Art ankündige, den

5
der, für alles Gute so warme Reichard, noch diese Woche in

6
unsern beiden Zeitungen zur Steuer der Wahrheit einrücken laßen

7
wird. Es enthält neml. das Gespräch zwischen M. u ihm, da er

8
jenem den Auftrag von Ihnen überbrachte u wodurch er das

9
Publicum auffodert aus M. Gemüthsfaßung dabey
über den

10
Werth jenes Zeitungsausspruches zu

11
entscheiden
. Eine Rechtfertigung folgl. beides für Sie u M. zugl.

12
Der gute Reichard, deßen Plan es war nach Ludwigslust zu

13
gehn, ist blos deshalb auf 2 Tage hier gekommen um dies ins

14
Werk zu setzen u ich schätze ihn seit dem nicht wenig höher um

15
seines Eifers willen.

16
Da ich vermuthe daß Sie unsere Zeitungen nicht so geschwind

17
erhalten so werd ich Ihnen sogl. den Aufsatz durch die reitende

18
Post zuschicken.

19
Dies ist
alles;
was ich Ihnen für heute schreiben kann. Leben

20
Sie wohl! lieber
Jacobi
. Laßen Sie sich noch einmal durch mich

21
beschwören ja keine schriftl. Rache an jenem Unwürdigen zu

22
nehmen, deren Sie zu Ihrer Rechtfertigung nicht bedürfen. Grüßen

23
Sie unsere Lene herzl. Mich verlangt sehr nächstens von Ihrer

24
Gesundheit zu hören.

25
Elis. Reimarus.

Provenienz

Universitätsbibliothek Erlangen, Ms. 2035.

Bisherige Drucke

Friedrich Heinrich Jacobi: Briefwechsel, I 5: 1786. Hg. von Walter Jaeschke und Rebecca Paimann, unter Mitarbeit von Albert Mues, Gudrun Schury und Jutta Torbi. Stuttgart-Bad Cannstadt 2005, 54 f.

ZH VI 266, Nr. 930.

Zusätze fremder Hand

266/4
Johann Georg Hamann

Textkritische Anmerkungen

Der Brieftext wurde anhand der überlieferten Quellen (vgl. Provenienz) kritisch geprüft. Notwendige Korrekturen gegenüber dem in ZH gedruckten Text wurden vorgenommen und sind vollständig annotiert. Die in den beiden Auflagen von ZH angehängten Korrekturvorschläge werden vollständig aufgelistet, werden aber nur dann im Text realisiert, sofern diese anhand überlieferter Quellen verifiziert werden konnten.
266/4
N
o
27.
]
Hinzugefügt nach der Handschrift.
266/8
zu nächstem
]
Geändert nach der Handschrift; ZH:
zum nächsten
266/12
Punkt
]
Geändert nach der Handschrift; ZH:
Punct
266/24
–26
„Gott […] habe.“]
Die Auszeichnungs-Konvention für Anführungszeichen des 18. Jahrhunderts wurde modernisiert (wie ZH es auch sonst tut, aber hier unterlässt).
560/19
alles;
]
Geändert nach der Handschrift; ZH:
alles,