1042
106/22
Vermerk von Hamann:

23
Erhalten d 15 Febr. 87.


24
Wohin bin ich gekommen, lieber alter Gevatter u. Freund, daß ich Ihnen

25
in so langer Zeit nicht geschrieben habe? Ich fand Ihren Brief, als ich aus

26
dem Karlsbade zurückkam; aber zugleich empfing mich ein solcher Strom u.

27
Wirbel aufgeschobner Geschäfte, daß ich an kein Schreiben denken konnte.

28
Ich mußte nachher an die Ideen gehen u. es war als ob alle Geister sich

29
dagegen
ge
verschworen
hätten: Monate strichen hin, ehe ich mit Ernst daran

30
denken konnte: nun empfing mich diese Arbeit so ganz: ich habe Monate lang

31
mit so innigem Fleiß daran gearbeitet, daß mir abermals jede andre Richtung

32
der Gedanken unmöglich ward. Als das 4te Buch geschloßen hatte, kam

33
Reichard, der 8. Tage lang hier blieb u. deßen Gegenwart, so angenehm sie

S. 107
mir übrigens seyn mochte, einen gewaltigen Halt in meiner Gedankenreihe

2
machte, so daß ich nachher bei dem 5. B.
wie
in eine neue Welt kam. Ich sehe,

3
daß
ichs
jetzt nochmals umarbeiten muß, um nur
ei
den
Faden zu verfolgen, den

4
ich verlaßen hatte u. da alle übrige Geschäfte, Zerstreuungen,

5
Verhinderungen ihres Weges gehen: so habe ich mich diesen Winter mehr als jemals, wie

6
ein geplagtes Lastthier
gefühlet
. Biegsamkeit der Gedanken ist, glaub ich, das

7
Erste das sich mit den Jahren verliert, wenn sie nicht durch Freundschaft und

8
jenen lebendigen frohen Umgang erhalten wird, der mir hier völlig
fehlet
.

9
Meine einzige Gesellschaft, Göthe, ist seit dem October in Rom u. ich sitze

10
jetzt
vnus solus totus
allein hinter der Kirche. Eine Reihe andrer Menschen

11
erscheinen mir wie abgetragene Kleider und ich danke Gott, wenn sie mir nicht

12
auf den Weg kommen, um mir Tage zu verderben. Also bin ich so in mich

13
zurück gesunken, daß mir das Leichteste schwer wird
und
ich mein Tagewerk

14
vollendet glaube, wenn ich, oft auch ohne Lust u. Liebe, deren Zug mir
of

15
beinah ganz fehlet, dem ehernen Joch der Nothwendigkeit blind u. stumm

16
folge. In dieser Lage des Gemüths war ich auch gegen sie stumm:
necessitati

17
ignosces.

18
An
Haus†
hat es uns auch nicht gefehlt: denn ob wir gleich aus dem

19
Karlsbade sehr gereinigt, gestärkt u. gesund wiedergekommen sind, worüber

20
ich insonderheit meiner Frauen wegen, Gott danke: so hat doch der ganze

21
Winter sie diese Gesundheit wenig in Freude genießen laßen.
Seit
dem

22
November u. December ist das Haus ein Lazareth gewesen, zuerst mit einer

23
tödtlichen Krankheit der Nichte meiner Frauen, die sich jetzt kaum wieder

24
erholt hat: sodann mit einem äußerst beschwerlichen u. gefährlichen

25
Keuchhusten der Kinder, an welchem noch die zwei jüngsten elend leiden. Er ist diesen

26
Winter so epidemisch gewesen, daß in der Stadt viele Kinder daran gestorben

27
sind: es ist ein Jammer, die armen Geschöpfe quicksen zu hören, so daß ihnen

28
eine Reihe von Minuten hin die Luft fehlet. Abend u. Nacht ist das Uebel

29
stärker: meine Frau hat also des Schlafs solange entbehren
müßen,
u. daß

30
Freude u. Munterkeit bei solchem Getön entweiche, darf ich nicht noch sagen.

31
So ist der Winter hingegangen, ein trauriger Freudenloser Winter. Wir

32
hoffen auf Frühling, Trost, Aufmunterung u. neues Leben. Aber trotz meines

33
Stillschweigens hätten Sie doch schreiben können, lieber Alter u. ich habe oft

34
einen Brief von Ihnen mir wie eine Taube mit dem Oelblatt gewünschet.

35
Ich dachte, die Veränderung Ihrer Regierung, Ihres Departements u. f.

36
würde Ihnen ein Wort in den Mund geben; ich hoffte aber vergebens. Das

37
Uebel hat Sie doch nicht auch getroffen u. stumm gemacht? Ich hoffe nicht

S. 108
u. warte sehnlich auf ein Wort Nachricht von Ihnen, was Sie mit Ihrem

2
Hauswesen machen? wie Sie leben? wiefern die Veränderung der Regie

3
Einfluß auf Ihre Lage hat u. Ihnen Ihre politische oder ökonomische

4
Exsistenz erleichtert? u. f. Von meiner Bestimmung nach Berlin werden Sie

5
auch gelesen oder gehört haben. Gottlob, daß es ein Grundloses Gerücht

6
kam
war, das auf
gar
keine andere Art wie zu jedem an mich gelangte.

7
Reichard
erzählte
daß der König selbst durch Erwähnung meiner dazu

8
Gelegenheit gegeben habe, fügte aber auch zugleich hinzu, was für Tumult u.

9
Unruhe diese Erwähnung unter den großen u. schönen Geistern Berlins

10
angerichtet habe, wie sie sich alle dagegen vereinigt
etc.
welches mir herzlich

11
lieb ist. Dahin gehöre ich nun einmal nicht, in die Zeit u. in eine so

12
erzwungene, aufgedrungene Lage. Ich habe, dünkt mich, Lehrgeld gnug darüber

13
gegeben, was aus solchen Situationen herauskomt u. stecke meinen Kopf in

14
ein solches Netz nicht.
Nil mihi cum istis; nil istis mecum.
Also Gott mein

15
Schicksal empfohlen! u. ihm Dank gesagt, daß meine Gegner in Berlin für

16
mich so heilsam wirken. Mir wird ja noch ein Plätzchen aufbehalten seyn, wo

17
ich niemand zur Last u. zum Gräuel bin.

18
O mein lieber alter Freund, wie schaal u. eckel wird einem das Getränk

19
des Lebens mit andern Menschen, wenn man hie, dort u. da auf nichts als

20
die trüben Hefen stößt. Meine Autorschaft als das
principium mali
ist mir

21
bis zum höchsten Ueberdruß verleidet u. vereckelt: soviel andre Dinge meines

22
Amts u. bürgerlichen Joches auch. Was mich noch am meisten freuet, ist das

23
hiesige Gymnasium, ob ich gleich auch da in Absicht mancher Lehrer auf einem

24
schönen großen Clavier ohne Saiten spiele u. auf Sancho-Pansa’s Esel

25
einen Griechischen oder Brittischen Wettlauf halte. Die träge Masse der

26
Materie, die
vis inertiae
ist die Hauptkraft der Welt: sie hält alles

27
zusammen u. weiß nur lebendig zu seyn im Widerstande.

28
Jacobi hat sich seit seiner Wiederkunft aus England nicht gemeldet. Göthe

29
ist, wie gesagt, in Rom: er reiste aus dem Karlsbade dahin u. genießt
viel-

30
u.
schönbeschäftigt
dieser Ausflucht auf
den
Boden der alten claßischen

31
Kunst. Seine Werke werden gedruckt u. die Iphigenie ist ganz neu
worden
.

32
An meinen Ideen wird auch gedruckt u. ich hoffe, bald dieser Rennbahn

33
entkommen zu seyn. Was macht Ihre Schrift? Ich habe außer
den
3. ersten

34
Bogen nichts weiter
e
nt
rhalten
; sagen kann ich nichts darüber, bis ich sie ganz

35
habe. Ich bitte, zögern Sie nicht:
s
Sie
haben die Hand einmal an den Pflug

36
gelegt, ziehen Sie sie nicht zurück u. fahren die Furche hinunter. Es steht ja

37
nachher bei Ihnen, ob Sie die Schrift publiciren wollen oder nicht. Meine

S. 109
Frau empfielt sich Ihnen bestens. Ich umarme Sie, lieber Freund u. Gevatter,

2
mit ganzer Seele. Grüßen Sie Ihr ganzes Hauswesen u. erfreuen mich bald

3
mit einem erquickendem
Briefe

4
Herder.


5
Inlage bitte aufs baldigste zu besorgen.

Provenienz

Krakau, Jagiellonenbibliothek, Slg. Autographa der ehemaligen Preußischen Staatsbibliothek zu Berlin (ehemalige Berliner Signatur: Acc. ms. 1886. 53, Nr. 35).

Bisherige Drucke

Herders Briefe an Joh. Georg Hamann. Im Originaltext hg. von Otto Hoffmann. Berlin 1889, 226–228.

ZH VII 106–109, Nr. 1042.

Zusätze fremder Hand

106/23
Johann Georg Hamann

Textkritische Anmerkungen

Der Brieftext wurde anhand der überlieferten Quellen (vgl. Provenienz) kritisch geprüft. Notwendige Korrekturen gegenüber dem in ZH gedruckten Text wurden vorgenommen und sind vollständig annotiert. Die in den beiden Auflagen von ZH angehängten Korrekturvorschläge werden vollständig aufgelistet, werden aber nur dann im Text realisiert, sofern diese anhand überlieferter Quellen verifiziert werden konnten.
106/29
ge
verschworen
]
Geändert nach der Handschrift; ZH:
verschworen
107/2
wie
]
Geändert nach der Handschrift; ZH:
rein
107/3
ei
den
]
Geändert nach der Handschrift; ZH:
den
107/3
ichs
]
Geändert nach der Handschrift; ZH:
ich
107/6
gefühlet
]
Geändert nach der Handschrift; ZH:
gefühlt
107/8
fehlet
]
Geändert nach der Handschrift; ZH:
fehlt
107/13
und
]
Geändert nach der Handschrift; ZH:
u.
107/18
Haus†
]
Geändert nach der Handschrift; ZH:
Hauskreuz
107/21
Seit
]
Geändert nach der Handschrift; ZH:
Mit
107/29
müßen,
]
Geändert nach der Handschrift; ZH:
müßen
108/7
erzählte
]
Geändert nach der Handschrift; ZH:
erzählte,
108/29
viel-
]
Geändert nach der Handschrift; ZH:
viel –
108/30
den
]
Geändert nach der Handschrift; ZH:
dem
108/30
schönbeschäftigt
]
Geändert nach der Handschrift; ZH:
schön beschäftigt
108/31
worden
]
Geändert nach der Handschrift; ZH:
geworden
108/33
den
]
Geändert nach der Handschrift; ZH:
dem
108/34
e
nt
rhalten
]
Geändert nach der Handschrift; ZH:
erhalten
108/35
s
Sie
]
Geändert nach der Handschrift; ZH:
Sie
109/3
Briefe
]
Geändert nach der Handschrift; ZH:
Briefe.