832
428/21
Lieber Vater.
22
Ihre lieben Briefe ligen mit etwa 200 unbeantworteten vor mir weit oben.
23
Doch kann ich izt nichts, als eine Zeile der guten
Toblern
, die Hartknoch, der
24
Ehrliche,
par excellence,
väterlich besorgt, und Ihnen darstellen wird mitgeben,
25
die Ihnen sagt, daß Ihr lieber Brief
Hillen
betreffend an
Tischbein
26
abgegangen, und Ihm alles wohl empfohlen worden ist. Ein guter
Genius
wacht über
27
Nathanael
Hill
, um seinetwillen, weil er ein
Kind
ist,
quorum est Regnum
28
Coelorum
!
– und um
Abraham
Hamans willen. Buchholz hat eine Brust
29
gefunden, an der sein Haupt ruhen kann. Nun noch ein Amt, eine Last, ein
30
Joch, und der Mann ist, was er seyn muß – durch einen Zufall, den ich als
31
Willen
des alleinwollenden verehre, ist mir Ihr Brief vom
November
erst
32
die vorige Woche zugekomen. Unser (liebes Gevatermännchen) b. weiß noch
33
nicht recht mit Bestellungssachen umzugehen. – Nicht
mir
, Ihm haben Sie die
34
Meßiade – mir nur ein
Rouleau
Kupfer zudanken, wenn es einmahl
35
angekommen ist.
S. 429
adieu!
Pfingsten steht bevor! – ach! –
2
Ach! Einen Hauch nur deines Weh’ns
3
zur unterstüzung meines Fleh’ns!
4
Ach! nur von deinem Angesicht
5
Ein Blik wie Mond und Sternenlicht!
6
Ach! welcher Sünder trüg ihn ganz
7
Den Strahl von deinem Sonnenglanz!
8
Sagen Sie der
Toblern
ein
ewiges
Wort. Was aus Gott ist, ist ewig, wie
9
Er, und was aus dem Herzen des Glaubenden und Liebenden kömmt, ist aus
10
Gott – grüßen Sie alles, was mich, um des
Hern
willen liebt, von mir – ich
11
bin
Ihr ewig ergebener Lavater.
12
Zürich ◉ den 8.
Maj.
1785.
13
am Begräbnußtage unsers Vaters.
Provenienz
Eine Abschrift vmtl. von einem Sekretär Johann Caspar Lavaters; aufbewahrt in: Zürich, Zentralbibliothek, Signatur FA Lav Ms 563.63. Original verschollen. Letzter Aufbewahrungsort unbekannt.
Bisherige Drucke
Heinrich Funck: Briefwechsel zwischen Hamann und Lavater. In: Altpreußische Monatsschrift 31 (1894), 142–143.
ZH V 428 f., Nr. 832.
Textkritische Anmerkungen
Der Brieftext wurde anhand der überlieferten Quellen (vgl. Provenienz) kritisch
geprüft. Notwendige Korrekturen gegenüber dem in ZH gedruckten Text wurden vorgenommen und sind
vollständig annotiert. Die in den beiden Auflagen von ZH angehängten Korrekturvorschläge werden
vollständig aufgelistet, werden aber nur dann im Text realisiert, sofern diese anhand überlieferter
Quellen verifiziert werden konnten.
|
428/24 |
Ehrliche, ]
|
Geändert nach der Handschrift; ZH: Ehrliche |
|
429/10 |
Hern ]
|
Geändert nach der Handschrift; ZH: Herrn |