890
122/2
den 6 Nov.
Dom XXIV.
85.
3
HöchstzuEhrender Freund,
4
Den 23 Sept. erhielte von HE. Geh. Rath Jacobi von Pempelfort
5
3 Exempl. seiner neuesten Schrift, davon eben der letzte Probebogen aus der
6
Preße gekommen war 1 für HE Kr. Hippel 1 für mich selbst, und das dritte
7
überließ er meiner eigenen Willkühr, wem er es geben wollte. Meine Wahl
8
war zwischen 4 getheilt, 2 von seiner, und
dito
von meiner Seite. In
9
Rücksicht
seiner
vermuthete ich, daß es ihm lieb seyn würde, wenn Pr. Kant, den
10
er anführt, oder das Kayserlingsche Haus, wegen der von ihm angeführten
11
Fürstin, unter die ersten Leser seiner Schrift wären. Da der erste keine Bücher
12
sammelt und selbige blos zum Lesen nöthig hat; so war ich im stande beyde
13
zu befriedigen. Sie hatten von meiner Seite einen Nebenbuler am
14
Einnehmer Brahl, der mein vornehmster Bücher
canal
ist und mir sehr oft aus
15
Verlegenheit hilft, ohne daß ich seine Gefälligkeit erwiedern kann, die er so wohl
16
für mich selbst als für meine Freunde hat. Ich hatte ihm auf einen halben
17
Tag gleich beym Empfange das dritte unbestimmte Exemplar auf einige
18
Stunden gegeben; er ließ mich ein paar Tage wider dringend darum bitten
19
für einen Juden. Ich muste es ihm abschlagen, weil mein eigenes eine
20
Innschrift hatte, die ich nicht in fremde Hände geben mochte und die beyden
21
übrigen schon vertheilt waren. Er schien darüber ein wenig empfindlich zu seyn,
22
weil auch die Juden mit ihren Bibliotheken gegen uns beyde dienstfertig
23
sind. Gestern hab ich Ihr Exempl. von Jacobi unter ausdrücklicher
24
Anweisung erhalten. Ich habe es sogl. HE Kr. Hippel eingehändigt; und Sie
25
können
s
Sich einander darüber vergleichen durch einen Tausch oder
26
gegenseitige Auslieferung des
Suum cuique.
Dies hab ich Ihnen,
27
höchstzuEhrender Freund melden wollen, indem ich zugl. wegen Ihrer Gesundheit ein
28
wenig besorgt bin, weil ich lange nichts von ihnen erhalten. Die
Memoires
29
de Turgot
stehen Ihnen auch zu Dienst, welche auch dem Päckchen beigelegt
30
waren. Daß eine Uebersetzung von Jacobi ohne sein Wißen aber durch des
31
Chymisten Crell
piam fraudem,
wie er mir meldt, angekündigt worden
32
wißen Sie. Kraus behauptet, daß eine deutsche anderweitige ausgekommen
33
seyn soll. Wißen Sie was davon; so wär es mir lieb davon gewiß zu seyn.
34
Gestern wurde in der Hamb. Zeitung der neueste Band der allg. d. Bibl.
35
angemeldt, welche unter den ausführlichen Recensionen auch den
36
Schiblemini, oder vielmehr das Golgotha in sich hält. Ich war willens heute zu
S. 123
Hause zu bleiben, muß aber ausgehen um wo es möglich ein Exemplar mit
2
der Post zu erhalten von meinem alten Vetter Nabal durch seinen hiesigen
3
leiblichen Vetter, Jacobi, der zugl. sein
Commissionair
ist, und mächtige
4
Kisten von Büchern nach Petersb. für ihn
expedi
rt für die Kayserinn u ihre
5
Bibl. wobey sich beyde Vettern sehr wohl befinden, wie leicht zu erachten.
6
Gestern ist auch von der
Gen. Adm.
eine
Ordre
zur Auszahlung unserer
7
Remis
en gekommen, und die gröste Hälfte uns gestrichen worden. Mein
8
Antheil von einigen 80 rth ist auf 40 geschmälert. So viel von gestern. Was der
9
liebe Gott heute bescheren wird – weiß ich nicht. Ein gutes Frühstück ist mir
10
zugedacht, das ich dem Cr. R. Jenisch eigentl. zu verdanken habe. Wenn ich
11
in meinen Anwerbungen glücklich bin, so will ich miteßen, wie des Abrahams
12
Hausvogt.
13
Unsern lieben Kant hab ich auch vorige Woche besucht, um den 2ten Theil
14
der Ideen abzuholen, die ich noch nicht recht gelesen, und Metzgers Ungedult
15
erst befriedigen müßen, der sie mir gl. den andern Tag wider schickte. Aus
16
Kants ungewöhnl. Langsamkeit vermuthe ich, daß er auch diesen Theil
17
recensirt. Er hat ihn eine ganze Woche behalten, und ich erwarte ihn erst heute
18
zu Hause. Da hatte ich die unerwartete Freude einen Brief von Mardochai
19
M. zu lesen, der mich ungemein erbaute. Vorgestern speiste bey unserm
20
Freunde, deßen Augen noch nicht gantz hergestellt sind. Er hatte den jüdischen
21
Hirtenbrief vor 14 Tagen schon in Händen gehabt, ohne mir das geringste
22
gesagt zu haben; wunderte sich obenein über des Philosophen Treuherzigkeit
23
gegen den Philologen. Mir schien dieses politische Urtheil eine Folge
24
seiner Augenkrankheit zu seyn – und wenn ihr Stillschweigen auch ein
25
Symptom von Unpäßlichkeit seyn sollte: so wünsch ich allen Patienten gute
26
Beßerung, und eile in die Kirche – mit allen meinen Wünschen und Anliegen in
27
Gottes Schooß oder wie Homer sagt, zu Seinen Knien.
28
Leben Sie recht wohl, und erfreuen mich mit einigen Zeilen zum Zeichen
29
Ihres gütigen u. freundschaftl. Andenkens. Empfehle mich und die
30
Meinigen, als
31
Ihr
32
alter treu ergebener Joh. Ge. Hamann.
33
Adresse:
34
Des / HErrn Kriegsraths Scheffner / Wolgeboren / Erbherrn von und
35
zu /
Sprintlacken
.
Provenienz
Druck ZH nach dem überlieferten Typoskript Walther Ziesemers. Original verschollen. Letzter bekannter Aufbewahrungsort: Preußisches Staatsarchiv Königsberg, Nachlass Johann George Scheffner.
Bisherige Drucke
Karl Hermann Gildemeister (Hg.): Johann Georg Hamann’s, des Magus im Norden, Leben und Schriften. 6 Bde. Gotha 1857–1868, III 156.
ZH VI 122 f., Nr. 890.